
Egy kísérletben kétnyelvű japán nők vettek részt, akikkel egy ugyancsak kétnyelvű kérdezőbiztos készített interjút két egymást követő alkalommal. A kérdések mindkét esetben azonosak voltak, azzal a különbséggel, hogy egyszer japánul, másszor angolul zajlott az interjú. Az eltérő nyelvhasználat jelentős változást okozott a vizsgálati személyek gondolkodásmódjában, amit az alábbi példák szemléltetnek:
Amikor vágyaim összeütközésbe kerülnek családom vágyaival...
...ez nekem boldogtalanságot okoz. (japán)
...megpróbálom valóra váltani vágyaimat. (angol)
Az igazi barátoknak...
...segíteniük kell egymást. (japán)
...őszintének kell lenniük egymáshoz. (angol)
/Forrás: wikipedia/